Therefore we turn especially to the people of Genoa, all those who are remembered in Italy and in foreign countries, because they offered us in the days of the G8-meeting water, refuge and solidarity. We also refer to all those, who probably did not understand instantly what was happening, but who took to the streets six months later, to demonstrate against a violent and wrong police operation. We also turn to all the upright democrats, who have believed the television tales of those, who claim the right to occupy free cities.
We turn to all those, who want to come again or for the first time to Genoa.
We would be happy, if you participate at the different initiatives from the 12th till the 20th
of July- starting with the meeting of the citizens councils, which have defended the memory for over 2 years against a backdrop of secrecy and impunity. We invite you to an exhibition, which documents the events and legal scandals not only in pictures. There will be new film material and new books. In the Modena-Theatre plays are offered to see. Many associations have organised panel discussions. The anti-globalisation critics meet in the Teatre della Tosse, the place of the local administration and other places to discuss the next campaigns and tasks for autumn.
Sunday, the 20th of july we will be at the Alimonda-place with music, a street theatre and peace flags. From there we will move altogether in a march to la Foce, where a concert will later take place.
We call for you to demonstrate with a plaster on your mouth, with your presence and the power of your silence denouncing the renunciations of the right to truth by the abondanment of court proceedings.
The prevented trial about the death of Carlo Guiliani will be put into scene the evening before in the Teatro Modo.
And another time we invite you to participate.
The parents of Carlo Guiliani
Comments
Hide the following comment
source
13.07.2003 13:50
http://germany.indymedia.org/2003/07/56827.shtml
so please note, that the translation can not be that accurate, (although tried), as it got translated already from Italian, but should give a general impression.
fwd