Calling language checkers and translators!
Just Do It Film | 12.05.2011 23:05 | Climate Chaos | Culture | South Coast
Just Do It is a completely independent, grassroots, crowd-funded project with a slate of indie film giants on board, including our Supervising Editor Kurt Engfehr (Michael Moore's editor), and our Executive Producers Christo Hird and Chris Atkins. Thanks to our groundbreaking production model and unparalleled access, the film's already been making quite a splash, with shed loads of mainstream and online press getting excited about the release.
Please have a look at our current website www.just-do-it.org.uk to find out much much more.
Our aim is for one million people to see the film in the year after it is released. With this in mind, and with our extensive cinema and festival release in sight, we’re looking for translators to translate our English transcript so that we can subtitle the film. We want to make sure as many people as possible, the world over, get to enjoy it.
We are still looking for a translator from English to Hindi.
And we urgently need translation checkers for:
Italian
Greek
Turkish
Spanish
Mandarin
Arabic
Russian
Checking will take place between 16th-20th May.
Checking will take 1 day at ITFC subtitling facilities in Hounslow. ITFC have a proven track record so this is a great opportunity to meet them and see how they work - perfect if you're looking to get into foreign language translation.
Due to the nature of our production and distribution model ( http://just-do-it.org.uk/ourprocess) we can only offer expenses, but we can offer a great experience working with a professional crew on a totally unique film.
Please get in contact with Lauren at Lauren@just-do-it.org.uk
Just Do It Film
e-mail:
just.do.it.film@googlemail.com
Homepage:
www.just-do-it.org.uk