Skip to content or view screen version

VIDEO J26 "Cacerolazo": pots & pans protest in support of women in Argentina

Mike R | 10.02.2002 21:38 Argentina

On Saturday January 26, women and men in Philadelphia joined women in other cities around the world in a "Cacerolazo" -- a pots-and-pans protest -- in support of the women of Argentina. The Philadelphia cacerolazo, organized by the Crossroads Women’s Center and International Wages for Housework Campaign, took place in Center City front of the offices of Salomon Smith Barney, an investment bank that is part of Citigroup -- one of
the most active banks in Argentina and which has been implicated in the collapse of its economy. (article 1)

VIDEO J26 "Cacerolazo": pots & pans protest in support of women in Argentina
VIDEO J26 "Cacerolazo": pots & pans protest in support of women in Argentina


(The following video is RealMedia SureStream 34/45/150 Kbps 4:37)

On Saturday January 26, women and men in Philadelphia joined women in Los Angeles, San Francisco, Lima, Barcelona, London and other cities around the world in a "Cacerolazo" -- a pots-and-pans protest -- in support of the women of Argentina. This took place one day after a nationwide grassroots cacerolazo in Argentina.

The Philadelphia cacerolazo, organized by the Crossroads Women’s Center and International Wages for Housework Campaign, took place in Center City front of the offices of Salomon Smith Barney, an investment bank that is part of Citigroup. Argentine authorities recently raided the offices of Citigroup as part of an investigation into the wave of funds sent abroad from Argentina late last year that led to government curbs on cash withdrawals from banks. Citigroup was also implicated in a money-laundering scheme involving Argentine financier Raul Moneta, a close friend of then-president and illegal arms dealer Carlos Menem.

Locally, Citibank has been under fire for its "predatory-lending" practices: charging higher interest rates, normally considered usury, for loans to people of color and in low-income neighborhoods in Philadelphia.

The letter that follows is the English translation of the Women's Manifesto from Santa Fe, Argentina:

* * * * * * * *

17 January 2002

THE WOMEN OF SANTA FE, ARGENTINA, SPEAK
In the face of the increasingly serious situation of our people, we feel we have the responsibility and also the renewed hope for our voices to be heard. Here is our proposal. Sindicato de Amas de Casa, Santa Fe

WOMEN'S MANIFESTO
We are the women who work outside of the home and get the lowest wages, and those who work only in the home and get no wages.

We are the women who have to send our daughters and sons to the soup kitchens because we have nothing to give them to eat, and those who still have something but don’t know for how long.

We are the mothers whose children have had to leave school, and those whose children stayed in school but now are leaving the country because the education they got doesn’t help them to get a job.

We are the women in the hospital queues early in the morning waiting to be seen, and the older people and the pensioners who may have social security but this has been bankrupted by successive governments.

We are the women who emigrated from the interior or from other Latin American countries because we had nothing to eat, and who ended up, more discriminated, in slums.

We are the teenagers who don’t want to be mothers so young but are deprived of that choice. We are the adult women who want a better present for ourselves and a better future for our daughters. And we are the older women discarded because of age who today have to support our grandchildren because their parents can’t.

We are the women farmers who since childhood have worked the land that today is up for auction.

We are the women who have never had anything, and those who had life savings in the bank which today they want to steal from us.

We are the women who suffer violence inside and outside our homes.

We are the women discriminated against because of the color of our skin, because we are domestic workers, because we are sex workers, or because of our sexual preference.

We are each and every woman in Santa Fe, Argentina, Latin America . . .

WE WOMEN ARE ALREADY BUILDING A BETTER PRESENT AND A BETTER FUTURE!
We want a different life for ourselves and our families where the priorities are: the welfare of the people rather than the pockets of the usual capitalists, the dignity of the people and social justice rather than charity given for political advantage, accountability rather than corruption. We know that this is possible.

THEREFORE WE DEMAND THAT:
- The money collected from oil export rights must not be used to save the banks, nor is the country to be further indebted to international creditors for that purpose.
- The banks, major supermarkets and privatized companies, must be made to pay employers’ contributions, to be used to reactivate the country’s economy.
- Taxes must be imposed not on essentials but on non-essential luxury goods.

WITH THESE RESOURCES, AND WITH WHAT CAN BE COUNTED ON FROM THE SUSPENSION OF THE EXTERNAL DEBT:
- An employment benefit must be introduced for unemployed heads of households, women and men.
- Women must be prioritized for benefits distributed through employment plans without doing community work as a condition for receiving them, so that mothers in the greatest poverty with five, six or more children, are not prevented from taking care of them.
- A wage must be paid for caring work since the care of people by women and girls is a priority activity which must be recognized and paid for.
- The social and productive value of housewives must be recognized through a pension.
- A benefit must be paid for each child, and to ensure it is spent on the children, it must be paid to the mother.

WE ALSO DEMAND THAT:
- Small savers’ deposits be refunded – these savings are often compensation for redundancy; their loss has made the situation of those who have nothing to live on, even more desperate.
- The auction of small farmers’ land be suspended – they have become indebted through high-interest banks loans and the loss of value of their produce.

TO ENSURE ACCOUNTABILITY, IT IS ESSENTIAL THAT:
- The Supreme Court of justice, which has shielded the corrupt and violated the most elementary constitutional rights of the citizen, be put on trial.
- The families of the 35 people who were murdered in the events of 19 and 20 December get justice.
- The employment plans are submitted to social audits by women in each neighborhood to prevent them from being used politically by those who negotiate with the needs of the poorest.

We put forward these ideas for the consideration of all women and invite each of you to express your views, to discuss, dissent, propose, and not to allow others to decide for or against us any more.
Let us meet in the neighborhoods, in the organizations to which we belong or with which we are active, to discuss alternatives and proposals, and circulate them, using all the means at our disposal: by post, media, telephones, word of mouth.

Although women have always been involved in the popular struggle, from the Indigenous and slave rebellions at the time of the Conquest, to the movement of the mothers during the dictatorship, to today’s "cacerolazo", we have not been listened to and our demands have been postponed in the name of "more urgent" needs.

Other women in Latin America and in the world are banging their pots not only in support of the Argentinean people but on their own behalf, because beyond national realities, we women have needs and demands which bring us together as sisters.

Our power is in our autonomy, we will not allow anyone to tell us what to think or what to do.
We know what are our needs and those of our families, and therefore we will all together find the ways to build a country and a world which starts with people’s needs rather than corporate greed.

Let us defend with all the energy, intelligence and passion of which we women are capable, the dignity and the future that we deserve.

Join this call and invite other women to join. We must make our voice and our proposals heard in every neighborhood, every village, every town, every city . . .

Mike R
- e-mail: miketivist@com.yahoo
- Homepage: http://www.phillyimc.org/article.pl?sid=02/02/08/0415215&mode=thread