Skip to content or view screen version

Hidden Article

This posting has been hidden because it breaches the Indymedia UK (IMC UK) Editorial Guidelines.

IMC UK is an interactive site offering inclusive participation. All postings to the open publishing newswire are the responsibility of the individual authors and not of IMC UK. Although IMC UK volunteers attempt to ensure accuracy of the newswire, they take no responsibility legal or otherwise for the contents of the open publishing site. Mention of external web sites or services is for information purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation.

Father of malayalam language ezuthachans masterpieces

k.mohan | 04.04.2014 13:04 | World

Ezuthachan was well versed in upanishads and vedas.He was instrumental in translating sanskrit epics Ramayana and Mahabharatha into malayalam

chittur guru madhom two km from chittur town is a four century old building at thekke grammam where the father of Malayalam language thunchath ramanathan ezuthatchan lived for nearly four decades where he wrote and translated masterprices .The Ramayana and mahabharath to Malayalam for the common man. It is believed that ezuthachan on his way back from pilgrimage had halted at chittur where he settled down at thekke gramam near anikode. The building where ezuthachan lived was constructed by him on the land donated by the nair families of the area. Though born in an underprivileged class,ezhuthachan mastered the Vedas and Upanishads.This must have helped him translate the Sanskrit epics into malayalam.
At the gurumadham the sri chakra and few idols worshipped by him along with the wooden slippers and few old manuscript are exhibited for language loving visitors on vijaya dasami day. The memorial attracts large number of children from kerala and adjoining state of tamilnadu for being initiated into the world of letters

k.mohan
- e-mail: menonmohank@gmail.com