intellectual pollution mistranslation of shakespearean works
Shiva Kumar Tuppera Sanathan | 03.04.2006 14:29 | Analysis | Education | Social Struggles | Cambridge | Oxford
since past four hundred years shakespearean expression stands misinterpreted by the modern english translators which kept his intellect eclipise my endeavour is to reveal his intellect in it's proper perspective throu my free website www.shakepearerevived.com.
The intellectual wealth of the great philosopher had not percolated down to this generation or the generations gone by due to careless modern english translations. My website for the free use of intellectuals, academicians and the students when read and noticed one would understand how appalingly the modern english translators had been wrong in the past 400 yers. My efforts to bring this to the notce of the Oxford University have been futile. ultimately i issued a legal notice and i received two reply notices and the university maintains a rigid stand that they have their personal view and my personal views should not be coerced upon them. But my views are not particular and each mistake had been shown convincingly with the support of a roget's para or a page number of the oxford dictionary. Before moving the courts for legal remedies under public interest litigation i am exploring for the possible resolve through social organisations.
there is no fiancial interest and no profit consciouness in presenting this web site www.shakespearerevived.com. Kindly read and you be the better judge.
there is no fiancial interest and no profit consciouness in presenting this web site www.shakespearerevived.com. Kindly read and you be the better judge.
Shiva Kumar Tuppera Sanathan
e-mail:
trinityshiva@yahoo.co.in
Homepage:
http://www.shakespearerevived.com
Comments
Display the following comment