troops imperiled in an evil and illegal war in Afghanistan. Rudyard Kipling's poem copies Wilde's title. It was written in 1882 and glorifies imperial invasion and colonization. Wikipedia articles on the war as are those of the Washington Post and most tv networks in the US, biased in favor of the illegal invasion of a sovereign nation.
The Afghans have taught Alexander the Great, Turks, Russian Tsars, the Soviet Union,, and now the Americans and for the 3rd time the Brits painful lessons in respecting
sovereignty.
"In 1843, the British army chaplain Rev. G.R. Gleig wrote a memoir of the disastrous (First) Anglo-Afghan War, of which he was one of the very few survivors. He wrote that it was "a war begun for no wise purpose, carried on with a strange mixture of rashness and timidity, brought to a close after suffering and disaster, without much glory attached either to the government which directed, or the great body of troops which waged it. Not one benefit, political or military, was acquired with this war. Our eventual evacuation of the country resembled the retreat of an army defeated”. Gleig, George R. Sale's Brigade In Afghanistan, John Murray, 1879, p. 181.
Poster's note: With the exception of the namecalling regarding Russia, Wilde's poem is imho magnificent.
Oscar Wilde (1854–1900). Poems. 1881.
3. Ave Imperatrix
SET in this stormy Northern sea,
Queen of these restless fields of tide,
England! what shall men say of thee,
Before whose feet the worlds divide?
The earth, a brittle globe of glass, 5
Lies in the hollow of thy hand,
And through its heart of crystal pass,
Like shadows through a twilight land,
The spears of crimson-suited war,
The long white-crested waves of fight, 10
And all the deadly fires which are
The torches of the lords of Night.
The yellow leopards, strained and lean,
The treacherous Russian knows so well,
With gaping blackened jaws are seen 15
Leap through the hail of screaming shell.
The strong sea-lion of England’s wars
Hath left his sapphire cave of sea,
To battle with the storm that mars
The star of England’s chivalry. 20
The brazen-throated clarion blows
Across the Pathan’s reedy fen,
And the high steeps of Indian snows
Shake to the tread of armèd men.
And many an Afghan chief, who lies 25
Beneath his cool pomegranate-trees,
Clutches his sword in fierce surmise
When on the mountain-side he sees
The fleet-foot Marri scout, who comes
To tell how he hath heard afar 30
The measured roll of English drums
Beat at the gates of Kandahar.
For southern wind and east wind meet
Where, girt and crowned by sword and fire,
England with bare and bloody feet 35
Climbs the steep road of wide empire.
O lonely Himalayan height,
Grey pillar of the Indian sky,
Where saw’st thou last in clanging fight
Our wingèd dogs of Victory? 40
The almond groves of Samarcand,
Bokhara, where red lilies blow,
And Oxus, by whose yellow sand
The grave white-turbaned merchants go:
And on from thence to Ispahan, 45
The gilded garden of the sun,
Whence the long dusty caravan
Brings cedar and vermilion;
And that dread city of Cabool
Set at the mountain’s scarpèd feet, 50
Whose marble tanks are ever full
With water for the noonday heat:
Where through the narrow straight Bazaar
A little maid Circassian
Is led, a present from the Czar 55
Unto some old and bearded khan,—
Here have our wild war-eagles flown,
And flapped wide wings in fiery fight;
But the sad dove, that sits alone
In England—she hath no delight. 60
In vain the laughing girl will lean
To greet her love with love-lit eyes:
Down in some treacherous black ravine,
Clutching his flag, the dead boy lies.
And many a moon and sun will see 65
The lingering wistful children wait
To climb upon their father’s knee;
And in each house made desolate
Pale women who have lost their lord
Will kiss the relics of the slain— 70
Some tarnished epaulette—some sword—
Poor toys to soothe such anguished pain.
For not in quiet English fields
Are these, our brothers, lain to rest,
Where we might deck their broken shields 75
With all the flowers the dead love best.
For some are by the Delhi walls,
And many in the Afghan land,
And many where the Ganges falls
Through seven mouths of shifting sand. 80
And some in Russian waters lie,
And others in the seas which are
The portals to the East, or by
The wind-swept heights of Trafalgar.
O wandering graves! O restless sleep! 85
O silence of the sunless day!
O still ravine! O stormy deep!
Give up your prey! Give up your prey!
And thou whose wounds are never healed,
Whose weary race is never won, 90
O Cromwell’s England! must thou yield
For every inch of ground a son?
Go! crown with thorns thy gold-crowned head,
Change thy glad song to song of pain;
Wind and wild wave have got thy dead, 95
And will not yield them back again.
Wave and wild wind and foreign shore
Possess the flower of English land—
Lips that thy lips shall kiss no more,
Hands that shall never clasp thy hand. 100
What profit now that we have bound
The whole round world with nets of gold,
If hidden in our heart is found
The care that groweth never old?
What profit that our galleys ride, 105
Pine-forest-like, on every main?
Ruin and wreck are at our side,
Grim warders of the House of pain.
Where are the brave, the strong, the fleet?
Where is our English chivalry? 110
Wild grasses are their burial-sheet,
And sobbing waves their threnody.
O loved ones lying far away,
What word of love can dead lips send!
O wasted dust! O senseless clay! 115
Is this the end! is this the end!
Peace, peace! we wrong the noble dead
To vex their solemn slumber so;
Though childless, and with thorn-crowned head,
Up the steep road must England go, 120
Yet when this fiery web is spun,
Her watchmen shall descry from far
The young Republic like a sun
Rise from these crimson seas of war.
Ave Imperatrix!
Rudyard Kipling
(Written in March 1882)
________________________________________
FROM every quarter of your land
They give God thanks who turned away
Death and the needy madman’s hand,
Death-fraught, which menaced you that day.
One school of many made to make
Men who shall hold it dearest right
To battle for their ruler’s sake,
And stake their being in the fight,
Sends greeting humble and sincere—
Though verse be rude and poor and mean—
To you, the greatest as most dear—
Victoria, by God’s grace Our Queen!
Such greeting as should come from those
Whose fathers faced the Sepoy hordes,
Or served you in the Russian snows,
And, dying, left their sons their swords.
And some of us have fought for you
Already in the Afghan pass—
Or where the scarce-seen smoke-puffs flew
From Boer marksmen in the grass;
And all are bred to do your will
By land and sea—wherever flies
The Flag, to fight and follow still,
And work your Empire’s destinies.
Once more we greet you, though unseen
Our greeting be, and coming slow.
Trust us, if need arise, O Queen,
We shall not tarry with the blow!
Comments
Hide the following 5 comments
different
26.12.2012 21:25
ex soldier
Really??
26.12.2012 22:21
Ancient Historian
historian?
27.12.2012 00:52
ex soldier
They were both Freemasons
28.12.2012 17:52
Champions Lodge
another one
28.12.2012 20:01
BALLAD OF FREEDOM -Thomas Davis
THE Frenchman sailed in Freedom's name to smite the Algerine,
The strife was short, the crescent sunk, and then his guile was seen;
For, nestling in the pirate's hold—a fiercer pirate far—
He bade the tribes yield up their flocks, the towns their gates unbar.
Right on he pressed with freemen's hands to subjugate the free,
The Berber in old Atlas glens, the Moor in Titteri;
And wider had his razzias spread, his cruel conquests broader,
But God sent down, to face his frown, the gallant Abdel-Kader—
The faithful Abdel-Kader! unconquered Abdel-Kader!
Like falling rock, Or fierce siroc—
No savage or marauder—
Son of a slave! First of the brave!
Hurrah for Abdel-Kader!
The Englishman, for long, long years, had ravaged Ganges' side—
A dealer first, intriguer next, he conquered far and wide,
Till, hurried on by avarice, and thirst of endless rule,
His sepoys pierced to Candahar, his flag waved in Cabul;
But still within the conquered land was one unconquered man,
The fierce Pushtani lion, the fiery Akhbar Khan—
He slew the sepoys on the snow, till Scindh's full flood they swam it
Right rapidly, content to flee the son of Dost Mohammed,
The son of Dost Mohammed, and brave old Dost Mohammed—
Oh! long may they Their mountains sway,
Akhbar and Dost Mohammed!
Long live the Dost! Who Britain crost,
Hurrah for Dost Mohammed!
The Russian, lord of million serfs, and nobles serflier still,
Indignant saw Circassia's sons bear up against his will;
With fiery ships he lines their coast, his armies cross their streams—
He builds a hundred fortresses—his conquests done, he deems.
But steady rifles—rushing steeds—a crowd of nameless chiefs—
The plough is o'er his arsenals!—his fleet is on the reefs!
The maidens of Kabyntica are clad in Moscow dresses—
His slavish herd, how dared they beard the mountain bred Cherkesses!
The lightening Cherkesses!—the thundering Cherkesses!
May Elburz top In Azof drop,
Ere Cossacks beat Cherkesses!
The fountain head Whence Europe spread—
Hurrah! for the tall Cherkesses!
But Russia preys on Poland's fields, where Sobieski reigned,
And Austria on Italy—the Roman eagle chained—
Bohemia, Servia, Hungary, within her clutches, gasp;
And Ireland struggles gallantly in England's loosening grasp.
Oh! would all these their strength unite, or battle on alone,
Like Moor, Pushtani, and Cherkess, they soon would have their own.
Hurrah! hurrah! it can't be far, when from the Scindh to Shannon
Shall gleam a line of freemen's flags begirt by freemen's cannon!
The coming day of Freedom—the flashing flags of Freedom!
The victor glaive— The mottoes brave,
May we be there to read them!
That glorious noon, God send it soon—
Hurrah for human Freedom!
joemc